Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
About the Book Series
This series is our home for innovative research in the field of translation studies. It includes monographs and targeted edited collections that provide new insights into this important and evolving subject area.
Applications of Relevance Theory to Translation and Interpreting: Perspectives on Theory, Research and Practice
1st Edition
Edited
By Fabio Alves, Fabrizio Gallai
September 04, 2025
This collection showcases applications of Relevance Theory (RT) to address key challenges in translation and interpreting studies. It presents empirical research on RT pragmatics, drawing from both real-world and experimental data across various translation and interpreting practices, such as ...
Agencies in Feminist Translator Studies: Barbara Godard and the Crossroads of Literature in Canada
1st Edition
By Elena Castellano-Ortolà
August 29, 2025
This book sets out a new framework for a feminist history of translators, drawing on the legacy of Canadian scholar Barbara Godard and her work in establishing the Canadian literary landscape as a means of exploring agency in feminist translation studies and its implications for cross-disciplinary ...
Retour Interpreting: The Art of Interpreting into B
1st Edition
Edited
By Riccardo Moratto, Irene A. Zhang
August 05, 2025
This book is a vital addition to the interpreting field, focusing on retour interpreting—interpreting from one’s native language (A) into a second language (B). This practice, once viewed as secondary, has become indispensable in today’s multilingual and multicultural contexts. As interpreters ...
Humanising Critical Journalistic Translation Studies: Insights from the Chinese Context
1st Edition
By Ali Jalalian Daghigh, Pei Soo Ang
July 31, 2025
Ali Jalalian Daghigh and Pei Soo Ang’s book provides new insights into the relationships between translation, journalism, ideology, and power via a humanising approach. Carving out a niche within Journalistic Translation Studies, the book introduces and expands on Critical Journalistic Translation ...
Critical Approaches to Institutional Translation and Interpreting: Challenging Epistemologies
1st Edition
Edited
By Esther Monzó-Nebot, María Lomeña-Galiano
July 30, 2025
This collection re-envisions the academic study of institutional translation and interpreting (ITI), uncovering the ways in which institutional practices have inhibited knowledge creation and encouraging stakeholders to continue to challenge the assumptions and epistemics which underpin the field. ...
Toward Inclusion and Social Justice in Institutional Translation and Interpreting: Revealing Hidden Practices of Exclusion
1st Edition
Edited
By Esther Monzó-Nebot, María Lomeña-Galiano
July 30, 2025
This collection re-envisions the academic study of institutional translation and interpreting (ITI), revealing oppression in established institutional spaces toward challenging existing policies and the myths which inhibit critical inquiry within the field. ITI is broadly conceived here as ...
Translation Studies and Ecology: Mapping the Possibilities of a New Emerging Field
1st Edition
Edited
By Maria Dasca, Rosa Cerarols
July 30, 2025
This innovative collection explores the points of contact between translation practice and ecological culture by focusing on the relationship between ecology and translation. The volume’s point of departure is the idea that translations, like all human activities, have a relational basis. Since ...
Multilingual Practices and Monolingual Mindsets: Critical Sociolinguistic Perspectives on Health Care Interpreting
1st Edition
By Jinhyun Cho
June 05, 2025
Focusing on health care interpreting in Australia, this book examines the under-recognition of interpreting from a critical sociolinguistic perspective encompassing language, race and class. Interpreters play an important role in promoting diversity and inclusion but why is interpreting not ...
Chinese Political Discourse in Translation: A Corpus-based Critical Discourse Analysis
1st Edition
By Lijuan Du
June 03, 2025
Building on Fairclough’s critical discourse analysis (CDA) framework, Du examines the official translators’ agency in reconstructing the image of China. Comparing the source text and target text, her book focuses on ideologically striking translation shifts that occur at different levels. Drawing ...
Appraisal and the Transcreation of Marketing Texts: Persuasion in Chinese and English
1st Edition
By Nga-Ki Mavis Ho
May 26, 2025
This book contributes to growing debates on transcreation, applying an appraisal framework to texts from luxury brands in Chinese and English to reveal new insights into marketing transcreation and set out transcreation as an area of study in its own right. The volume charts the origins of the ...
The Sociology of Translation and the Politics of Sustainability: Explorations Across Cultures and Natures
1st Edition
Edited
By John Ødemark, Åmund Norum Resløkken, Ida Lillehagen, Eivind Engebretsen
May 26, 2025
This book uses sustainability to explore the interfaces between translation studies, the cultural history of knowledge, and Science and Technology studies (STS). The volume examines various material, cultural and epistemic translation practices where sustainability serves as a boundary object ...
Translation on Display: Multilingual Texts in Multimodal Museum Space
1st Edition
By Min-Hsiu Liao
May 12, 2025
This book foregrounds the role of translated texts in the study of the assemblages of semiotics resources in museums, important cultural institutions which encompass such sites as exhibition spaces, galleries, heritage sites, castles, and memorials. The book is organised in order of units of space,...






